Here's why:
* It's a proper noun: "Babushka" is the Russian word for "grandmother," but it's also used in English to refer to a specific type of headscarf worn by Russian women.
* It's a cultural term: The word itself carries cultural weight, so context clues might not be needed.
However, here are some ways the word might be used and how you could understand its meaning:
* "The babushka sat on a park bench, knitting a scarf." Here, the word "grandmother" is implied by the image of a woman knitting.
* "She wore a colorful babushka over her head." Here, the context refers specifically to the headscarf, not the woman herself.
* "The babushka was made of silk and lace." This tells you the babushka is an item, not a person.
In general, if you see "babushka" used, it's safe to assume it's referring to either a Russian grandmother or a traditional headscarf.