Here's why a direct translation might not be possible:
* Cultural context: Gang culture in the Philippines is different from that in the United States.
* Language specificity: Tagalog, like many languages, doesn't always have direct equivalents for terms that are specific to other cultures.
If you're trying to understand a specific context involving "crips" in Tagalog, you might need to provide more information. For example, are you seeing this term used in a news article, a song, or a fictional story? Knowing the context will help determine the best way to understand the meaning.