Here's why there isn't a direct Igbo equivalent:
* Specificity: The legal context of "obiter" is very specific and not commonly used in everyday Igbo conversation.
* Nuance: The meaning of "obiter" implies a tangential remark, which might be expressed in Igbo using phrases like "n'ihi na" (because), "n'ụzọ" (in a way), or "na mgbakwunye" (in addition).
Therefore, to accurately convey the meaning of "obiter" in Igbo, you would need to provide context and explain the legal concept.