General translations:
* Napakalaki (pronounced: nah-pah-kah-la-kee) - This literally means "very big" and is a good general translation for "immensely" when referring to size or quantity.
* Sobrang (pronounced: soh-brang) - This means "very" or "extremely" and can be used before another word to emphasize its degree. For example, "sobrang ganda" (soh-brang gan-dah) means "extremely beautiful."
More specific translations:
* Walang hanggan (pronounced: wah-lang hang-gan) - This means "limitless" or "infinite" and is suitable when referring to something that is vast or without boundaries.
* Napakadakila (pronounced: nah-pah-kah-dah-kee-lah) - This means "very great" or "very noble" and is appropriate for describing something that is impressive or awe-inspiring.
Example sentences:
* Napakalaki ng kanyang bahay. (nah-pah-kah-la-kee nang kanyang bahay) - "His house is immense."
* Sobrang nagmamahal siya sa kanyang anak. (soh-brang nag-ma-ma-hal siya sa kanyang anak) - "He loves his child immensely."
* Walang hanggan ang kanyang pagmamahal sa kanyang asawa. (wah-lang hang-gan ang kanyang pag-ma-ma-hal sa kanyang asawa) - "His love for his wife is immense."
* Napakadakila ng kanyang ambag sa ating bayan. (nah-pah-kah-dah-kee-lah nang kanyang am-bag sa ating bayan) - "His contribution to our country is immense."
Ultimately, the best translation of "immensely" in Tagalog will depend on the specific context and the intended meaning.