>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

How do you say Ugly in Farsi?

There isn't a single direct translation for "ugly" in Farsi that captures the same meaning. It depends on the context and what you're referring to. Here are a few options:

For physical appearance:

* زشت (zesht): This is the most common and direct translation for "ugly." It's used for both people and objects.

* ناخوشایند (nakhoshāyend): This means "unpleasant" and can be used for things that are aesthetically unappealing.

* قبیح (gabiḥ): This is a more formal and poetic word for "ugly."

* بد قیافه (bad gheyfa): This literally means "bad face" and is more informal and often used for people.

For other contexts:

* بد (bad): This means "bad" and can be used for things that are ugly in a general sense.

* زشت (zesht): This can also be used for things that are morally or ethically wrong.

Important note: In Farsi, it's generally considered rude to directly call someone ugly. It's best to avoid using these words to describe people unless absolutely necessary and even then, it's advisable to use them with caution.

It's always best to consider the specific context and choose the appropriate word.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.