General Terms:
* Kagubatan ng palumpong - This literally means "forest of shrubs."
* Lupain ng mga palumpong - This means "land of shrubs."
More Specific Terms:
* Kaparangan - This refers to a vast, open area with sparse vegetation, including shrubs.
* Palumpongang kagubatan - This is a more specific term for a forest dominated by shrubs.
* Kagubatan ng mga puno at palumpong - This means "forest of trees and shrubs," emphasizing the mix of vegetation.
The best translation depends on the specific context of how "shrubland" is being used. For example, if you are talking about a particular type of habitat, you might use "kaparangan" or "palumpongang kagubatan." If you are simply describing a landscape with a lot of shrubs, "kagubatan ng palumpong" or "lupain ng mga palumpong" might be appropriate.