It can also have a more figurative meaning of "to struggle, to work hard" especially when used with the phrase "patear las calles" which literally translates to "to kick the streets" and means "to search for work", "to hustle", or "to go door-to-door".
For example:
* "El perro pateó la pelota." (The dog kicked the ball.)
* "Tuve que patear las calles por un trabajo." (I had to hustle/search for a job.)