>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

How can you say need a hug in Malayalam?

There isn't a direct translation for "need a hug" in Malayalam that conveys the same emotional feeling. However, you can express the sentiment in a few ways:

1. Using the verb "kuppi" (കുപ്പ്‌):

* "Ennikku oru kuppi kedaakkanam" (എനിക്കു ഒരു കുപ്പ്‌ കിട്ടണം) - "I need a hug." This literally translates to "I need to be hugged."

2. Using the verb "thappi" (തപ്പി):

* "Ennikku oru thappi kedaakkanam" (എനിക്കു ഒരു തപ്പി കിട്ടണം) - "I need a hug." This literally translates to "I need a squeeze."

3. Using the phrase "oru thallaal" (ഒരു തല്ലാൽ):

* "Ennikku oru thallaal kedaakkanam" (എനിക്കു ഒരു തല്ലാൽ കിട്ടണം) - "I need a hug." This literally translates to "I need a hug (literally, a hold)."

4. Using descriptive phrases:

* "Ennikku oru cheriya aarambham veendum" (എനിക്കു ഒരു ചെറിയ ആരംഭം വേണം) - "I need a little comfort."

* "Ennikku oru kaithozhil veendum" (എനിക്കു ഒരു കൈതോഴിൽ വേണം) - "I need a shoulder to cry on."

Remember, the best way to convey the emotion of needing a hug is to choose the phrase that best fits the situation and your relationship with the person you're talking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.