Here's why:
* Gender in French: French adjectives typically agree in gender with the noun they modify. For example, "un livre rouge" (a red book) vs "une robe rouge" (a red dress).
* Gender-Neutral Adjectives: However, some adjectives are gender-neutral. These adjectives don't change their form based on the gender of the noun. "Positif" is one such adjective.
Example:
* Le résultat est positif. (The result is positive.)
* La situation est positive. (The situation is positive.)
In both cases, "positif" remains the same, even though "résultat" is masculine and "situation" is feminine.