* "Espero que te vay bein": This part is mostly in Spanish. It means "I hope you are well" or "I hope you're doing well".
* "y vea othraves": This part is a little unclear. It seems to be a mixture of Spanish and potentially another language, possibly English or another Romance language.
* "y": This is "and" in Spanish.
* "vea": This is the verb "to see" in Spanish.
* "othraves": This appears to be a misspell of "other days" or "other times".
Possible interpretations:
* "I hope you are well and see you other days/times"
* "I hope you are well and see you another time"
It's important to note:
* The phrase is grammatically incorrect in Spanish. It's possible the writer is not a native Spanish speaker and is attempting to convey a message in broken Spanish.
* It's possible the phrase is intended to be humorous or playful.
To understand the exact meaning, it would be helpful to know:
* The context in which the phrase was used.
* The person who wrote it.
* Any other information that might be relevant.