>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

What does vous embrasse ce soir mean?

"Vous embrasse ce soir" is grammatically incorrect in French.

Here's what's likely happening:

* It's a mistranslation: "Embrasse" means "kisses" and is a verb. The correct conjugation for "you" (formal plural) is "embrassez."

* It's meant to be informal: In informal French, "tu embrasse" would be more common, but still not grammatically correct as the verb is missing the final "s".

Here are some possible correct translations:

* Formal: "Je vous embrasse ce soir" (I kiss you tonight). This is a formal way to say goodbye.

* Informal: "Je t'embrasse ce soir" (I kiss you tonight). This is an informal way to say goodbye.

In both cases, the phrase conveys a sense of affection or warmth.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.