It literally means "to go to the other side," with "avidae" meaning "to the other side" and "pokanam" meaning "to go."
It can be used in various contexts, such as:
* Asking someone to leave: "Avidae pokanam" can be used to tell someone to leave, especially if they are being annoying or unwanted.
* Expressing a desire to leave: You can use "Avidae pokanam" to express your desire to leave a place or situation.
* Describing someone leaving: You can use "Avidae pokanam" to describe someone physically leaving a place.
It's a versatile phrase used for expressing the concept of leaving or going away in Malayalam.