>> ZG·Lingua >  >> Theoretical Linguistics >> Morphology

What is the Tagalog term of wrought?

There's no single perfect Tagalog equivalent for "wrought" because the word has multiple meanings depending on the context. Here are some options:

For "wrought" meaning "shaped, formed, or made by hammering, forging, or other mechanical means":

* Hinubog: This is the most common and general term for "shaped" or "formed."

* Pinahaba: This translates to "elongated" or "stretched," which is relevant if the object is forged or hammered.

* Pinagpainit at hinubog: This literally means "heated and shaped," which can describe the process of forging.

For "wrought" meaning "produced, created, or caused":

* Ginawa: This is the general term for "made" or "done."

* Nilikha: This means "created," and implies something more intricate or artistic.

* Nagdulot: This means "caused" or "brought about," which can be used for things like emotions or consequences.

For "wrought" meaning "worked or labored upon":

* Pinaghirapan: This means "worked hard on" or "labored over."

* Pinag-ukulan ng panahon: This means "devoted time to," indicating effort and attention.

For "wrought" meaning "distressed, troubled, or worried":

* Nag-aalala: This means "worried" or "concerned."

* Nababahala: This means "distressed" or "troubled."

Ultimately, the best Tagalog translation for "wrought" will depend on the specific context and the intended meaning.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.