Formal:
* Aimer danser: This is the most literal and formal translation.
* Être passionné(e) de la danse: This translates to "be passionate about dancing," adding a stronger emphasis on love and enthusiasm.
Informal:
* Aimer bien danser: This is a more casual way to say "like to dance."
* J'adore danser: This means "I love to dance" and is very informal.
* J'aime bien bouger: This translates to "I like to move," and is more general than focusing specifically on dancing.
Examples:
* "J'aime danser, mais je ne suis pas très bon." (I like to dance, but I'm not very good.)
* "Elle est passionnée de la danse." (She is passionate about dancing.)
* "On aime bien danser au club." (We like to dance at the club.)
* "J'adore danser sur la musique latine!" (I love to dance to Latin music!)
The best way to choose the right phrase is to consider the situation and the level of formality you want to convey.