Here are some possible ways to translate "bother" in Welsh, depending on the context:
1. As a verb meaning to annoy or trouble:
* Cymhlethu: This means "to complicate" or "to make difficult" and can be used when someone is causing problems or making things harder.
* Diflasu: This means "to bore" or "to disgust," and could be used when someone is being annoying or tedious.
* Trwsio: This means "to worry" or "to fret," and can be used to express frustration or annoyance with someone.
2. As a verb meaning to take the trouble to do something:
* Cymryd y drafferth: This literally means "to take the trouble," and is a good general translation for this meaning of "bother."
* Gwneud ymdrech: This means "to make an effort" and can also be used in this context.
3. As an interjection expressing annoyance:
* Dim ond: This literally means "just," but can be used as an interjection to express annoyance or frustration.
* Dwi'n diflasu: This literally means "I'm bored," but can be used to express annoyance with someone or something.
4. As a noun meaning trouble or difficulty:
* Trafferth: This is the most direct translation for "trouble" or "difficulty."
* Problem: This is the Welsh word for "problem," and can be used in this context.
The best way to translate "bother" is to consider the context and choose the word that best conveys the meaning you want to express.