If you're looking for a Tagalog equivalent for "keenly," you could use:
* Masigasig - means enthusiastic, eager, or zealous.
* Masugid - means fervent, intense, or passionate.
* Masidhi - means strong, powerful, or intense.
However, "kilog" is not a common Tagalog word. It might be a misspelling of "kilig" which means a feeling of excitement, thrill, or butterflies in your stomach, often associated with romantic feelings.
Here are some possible interpretations:
* "Keenly kilig" could mean experiencing excitement or butterflies in your stomach intensely.
* "Keenly kilog" could be a misunderstanding of a different phrase or a made-up expression.
To understand the meaning better, please provide more context. What is the situation where you heard this phrase? Was it spoken by a native Tagalog speaker?