Using "love" (حبּ):
* ܢܳܫܶܐ ܕܚܰܒܳܐ: (Nish'a d'khaba) This literally translates to "one who loves." It implies a person who is characterized by love.
* ܢܳܫܶܐ ܕܡܶܣܰܒܶܐ ܚܰܒܳܐ: (Nish'a d'mesba khaba) This translates to "one who carries love." It emphasizes the action of carrying or bearing love.
Using "love" (אַהֲבָה):
* ܢܳܫܶܐ ܕאַהֲܒָה: (Nish'a d'ahava) This literally translates to "one of love." It emphasizes the person's connection to or identity as love.
* ܢܳܫܶܐ ܕܡܶܣܰܒܶܐ אַהֲܒָה: (Nish'a d'mesba ahava) This translates to "one who carries love." It focuses on the act of carrying love.
Using "bringer of love" (ܡܶביאܶܐ ܕܚܰܒܳܐ):
* ܡܶביאܶܐ ܕܚܰܒܳܐ: (Mbia'a d'khaba) This emphasizes the act of bringing love.
Ultimately, the best translation depends on the specific context and the desired meaning.
Please note that these are just a few examples. You can combine different words and phrases to create your own unique expression.