Here are some possible alternatives, depending on the meaning:
* Sinundan: This is the most direct translation of "tinalunton" and means "followed."
* Sinubaybayan: This means "followed closely" or "monitored."
* Tinunton: This means "traced" or "tracked."
* Nilakad: This means "walked" or "traversed" and could be used if "tinalunton" refers to physically following a path.
The best alternative will depend on the specific context of the sentence where "tinalunton" is used.