>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Projects

What is the mening of in Hindi?

The word "in" doesn't have a direct one-to-one translation in Hindi. Its meaning depends on the context. Here are some possible translations based on the context:

1. As a preposition of location:

* में (mein): This is the most common translation for "in" when indicating location. For example, "in the room" would be "कमरे में (kamre mein)."

* पर (par): This can also be used for "in" when referring to something on a surface. For example, "in the picture" would be "तस्वीर पर (tasveer par)."

2. As a preposition of time:

* में (mein): This is the common translation for "in" when referring to a period of time. For example, "in the morning" would be "सुबह में (subah mein)."

* के दौरान (ke doran): This is used for "during" and can sometimes be used for "in" when referring to a specific event. For example, "in the war" would be "युद्ध के दौरान (yuddha ke doran)."

3. As a part of a phrase:

* के अंदर (ke andar): This means "inside" and can be used for "in" when emphasizing the interior of something. For example, "in the box" would be "बक्से के अंदर (bakse ke andar)."

4. As a preposition indicating inclusion:

* के बीच (ke beech): This means "among" and can be used for "in" when referring to something within a group. For example, "in the crowd" would be "भीड़ के बीच (bheed ke beech)."

Example Sentences:

* "The book is in the bag." - किताब बैग में है (kitab bag mein hai).

* "I will see you in the evening." - मैं शाम को तुम्हें देखूँगा (main sham ko tumhen dekhoonga).

* "The dog is in the house." - कुत्ता घर में है (kutta ghar mein hai).

It's important to consider the specific context when translating "in" into Hindi. If you can provide more information about the sentence you are trying to translate, I can give you a more precise translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.