For (purpose/reason)
* के लिए (ke liye) - This is the most common and general translation for "for" when indicating purpose or reason.
* को (ko) - This is used for indirect objects, similar to "to" in English.
* लिए (liye) - This is a more formal way of saying "ke liye" and can also be used for "for" in the sense of "in favor of."
For (time/duration)
* के लिए (ke liye) - This can also be used to express duration, meaning "for" in the sense of "during" or "over."
* तक (tak) - This means "until" or "up to" and is used to specify an ending point in time.
For (recipient)
* के लिए (ke liye) - This is also used to indicate the recipient of something, similar to "for" in the sense of "to."
Examples:
* मैं स्कूल के लिए तैयार हूँ। (main school ke liye taiyaar hoon.) - I am ready for school.
* मुझे इस काम के लिए आपकी मदद चाहिए। (mujhe is kaam ke liye aapki madad chahiye.) - I need your help for this work.
* उन्होंने मेरे लिए एक उपहार खरीदा। (unhonne mere liye ek uphaar kharida.) - They bought a gift for me.
* वह तीन घंटे तक सोया। (vah teen ghante tak soya.) - He slept for three hours.
The best translation will depend on the specific context. If you provide more information about what you are trying to say, I can give you a more precise translation.