For asking a question:
* Wat: This is the most common translation of "what" in Afrikaans.
* Watter: This is used when asking which one, like "What (which) color do you prefer?"
For expressing something:
* Wat: This is used as a placeholder for something unknown or unspecified, similar to the English "what".
Examples:
* Wat is jou naam? (What is your name?)
* Watter kleur is jou gunsteling? (What (which) color is your favorite?)
* Ek weet nie wat om te doen nie. (I don't know what to do.)
It's important to consider the context of the sentence to choose the appropriate translation for "what" in Afrikaans.