>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Projects

What is the tagalog meaning of bisaya word nahibawan?

The Bisaya word "nahibawan" is a bit tricky to directly translate to Tagalog because it carries a nuanced meaning. It essentially means "to be deeply loved", but with a specific emphasis on the intensity and depth of the love.

Here are some Tagalog words and phrases that capture the essence of "nahibawan":

* Mahal na mahal - This is the most direct translation, meaning "loved dearly" or "very much loved".

* Minahal ng lubos - This translates to "loved completely", suggesting a total and unwavering love.

* Ibig na ibig - This phrase means "to love deeply", implying a strong emotional connection.

* Pinagpala ng pag-ibig - This translates to "blessed with love" and emphasizes the fortunate nature of being deeply loved.

The best Tagalog translation will depend on the context of the sentence where "nahibawan" is used.

For example:

* "Nahibawan siya sa iyang bana." (Bisaya) can be translated as:

* "Mahal na mahal siya ng kanyang asawa." (Tagalog)

* "Minahal ng lubos siya ng kanyang asawa." (Tagalog)

Ultimately, the most accurate translation will convey the depth and intensity of the love implied by "nahibawan".

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.