General meaning of "abundantly" or "in large quantities":
* बहुत अधिक (bahut adhik): This is a common phrase for "very much" or "a lot" and can be used in many contexts.
* प्रचुर मात्रा में (prachur maatra mein): This literally translates to "in abundant quantity" and emphasizes the largeness of the amount.
* विपुल (vipul): This means "abundant" or "plentiful" and carries a sense of richness and fullness.
For expressing emotions:
* बहुत भावुकता से (bahut bhavukta se): This means "with great emotion" and is suitable for expressing feelings like gratitude or sorrow.
* जोश से (josh se): This means "with enthusiasm" and can be used for expressing excitement or passion.
* बेहद भावनात्मक रूप से (behad bhavanatmak roop se): This literally translates to "extremely emotionally" and emphasizes the intensity of the emotion.
For describing physical phenomena:
* प्रचुरता से (prachurata se): This translates to "profusely" and is used to describe things like rainfall or sweating.
* बहुतायत से (bahutayat se): This means "abundantly" and can be used for describing a physical phenomenon like flowers blooming.
The best translation will depend on the specific context and the nuance you're trying to convey.