Formal:
* ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ (बहुत पसंद): This translates directly to "very much liked" and is a formal way of saying it.
Informal:
* ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ (बहुत बढ़िया): This means "very good" and can be used to express liking something very much.
* ਬਹੁਤ ਸ਼ੌਕ (बहुत शौक): This means "with a lot of interest" and conveys a strong liking for something.
* ਬਹੁਤ ਪਿਆਰਾ (बहुत प्यारा): This means "very beautiful/lovely" and is more appropriate for expressing liking someone or something aesthetically.
* ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ (बहुत चंगा): This means "very good" and is a common way to express liking something.
Example Sentences:
* ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਗਾਣਾ ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ ਹੈ। (मैंने यह गाना बहुत पसंद है।) I like this song very much.
* ਮੇਰਾ ਇਹ ਵਾਕਿਆ ਹੀ ਬਹੁਤ ਸ਼ੌਕ ਹੈ। (मेरा यह वाकिया ही बहुत शौक है।) I really like this story.
* ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰਾ ਲੱਗਦਾ ਹਾਂ। (मैं तेनु बहुत प्यारा लगदा हां।) I like you very much.
Remember that the best way to say "like very much" in Punjabi depends on the context and your relationship with the person you are speaking to.