* Wrapped around: If it refers to something being physically wrapped around something else, like a snake around a tree, then "wrapped around" is a suitable translation.
* Encircled: This term is more formal and could be used when describing something being completely surrounded by something else, like a ring around a finger.
* Coiled: This term is often used when describing something that is curled up or in a spiral shape, like a rope or a snake.
* Hugged: If "nakapulupot" refers to a person hugging someone or something, then "hugged" is a good translation.
To get a more accurate translation, please provide me with the context in which the word "nakapulupot" is being used.