>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Projects

How do I say - will always take care of you in marathi?

There are a few ways to say "will always take care of you" in Marathi, depending on the level of formality and intimacy:

Formal:

* मी नेहमीच तुमची काळजी घेईन: This is the most literal translation and is appropriate for someone you are not close to.

* तुमची काळजी मी नेहमीच घेईन: This is another formal option that emphasizes your intention to care for them.

Informal:

* मी नेहमी तुझी काळजी घेईन: This is a more casual and intimate way to say it, appropriate for someone you are close to.

* तुझी काळजी मी नेहमीच घेईन: This is also a casual option that emphasizes your commitment to caring for them.

Other options:

* तुमच्यासाठी मी नेहमीच असू: This translates to "I will always be there for you."

* मी तुमची नेहमीच सोबत राहीन: This translates to "I will always be with you."

The best option for you will depend on the specific context and your relationship with the person you are speaking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.