>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

What do you call your first cousin once removed--your son or daughter--in Cantonese?

In Cantonese, there isn't a single, specific term for your first cousin once removed (your son or daughter). Instead, the term used would be dependent on the gender of your cousin and the gender of their child.

Here's how it breaks down:

If your cousin is male:

* His son: 叔仔 (suk2 zai2) - literally meaning "uncle's son"

* His daughter: 叔女 (suk2 neoi5) - literally meaning "uncle's daughter"

If your cousin is female:

* Her son: 姑仔 (gu1 zai2) - literally meaning "aunt's son"

* Her daughter: 姑女 (gu1 neoi5) - literally meaning "aunt's daughter"

Important note: These terms are used when addressing your cousin's child directly. When referring to them to someone else, you would use the more formal terms 佢個仔 (keoi5 go3 zai2) - "his/her son" or 佢個女 (keoi5 go3 neoi5) - "his/her daughter."

Beyond these basic terms, the exact words used may vary depending on the specific family relationships and regional dialects.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.