>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

What is capers in tagalog?

The most common Tagalog translation for "capers" is "kaparis".

However, it's important to consider the context. If you're referring to the small green flower buds used as a condiment, then "kaparis" is accurate.

If you're talking about "caper" in the sense of "to act in a playful or mischievous way", then there are several translations depending on the nuance, including:

* Magbiro (to joke)

* Mag-inarte (to be coy or flirtatious)

* Magpakulit (to be stubborn or playful)

It's best to provide more context so I can give you a more accurate translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.