>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

How do you say sensitive in Tagalog?

There are several ways to say "sensitive" in Tagalog, depending on the context:

General Sensitivity:

* Maselan: This is the most common and general translation for "sensitive." It can refer to physical sensitivity, emotional sensitivity, or even sensitivity to a particular topic.

* Madaling masaktan: This literally means "easily hurt" and implies emotional sensitivity.

* Masakit sa damdamin: This translates to "painful to the feelings" and refers to something that is emotionally upsetting.

Specific Sensitivities:

* Maingat: This means "careful" and can be used to describe someone who is sensitive to the needs of others.

* Maalalahanin: This translates to "thoughtful" and implies sensitivity to the feelings and needs of others.

* Mabilis magalit: This means "quick to anger" and describes someone who is easily offended or upset.

Sensitivity to a Topic:

* Maingat sa paksa: This means "careful about the topic" and implies that someone is sensitive to the potential impact of what they say or do.

* Kailangan ng pag-iingat: This translates to "requires caution" and suggests that a topic is delicate or potentially offensive.

The best translation of "sensitive" will depend on the specific situation and the meaning you want to convey.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.