>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

How do you say wait in Brazilian Portuguese?

"Wait" in Brazilian Portuguese can be said in a few different ways, depending on the context:

Formal:

* Espere: This is the most common and formal way to say "wait."

* Aguardo: This is a more formal and literary way to say "wait."

Informal:

* Espera aí: This is a more casual way to say "wait a minute."

* Aguenta aí: This is a more informal way to say "hold on."

* Fica aí: This literally translates to "stay there," but can be used to mean "wait."

Other variations:

* Espere um pouco: This translates to "wait a little" and is a bit more polite than "espera aí."

* Espere um instante: This translates to "wait a moment."

Here are some examples:

* "Espere um pouco, por favor." (Wait a little, please.)

* "Aguardo sua resposta." (I await your response.)

* "Espera aí, já volto." (Wait a minute, I'll be right back.)

* "Aguenta aí, vou pegar o meu celular." (Hold on, I'm going to get my phone.)

The best way to say "wait" in Brazilian Portuguese will depend on the situation and who you are speaking to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.