General "trying" or "attempting":
* Tentando: This is the most common and versatile way to say "trying."
* Experimentando: This means "experimenting" and can also be used to mean "trying" in some contexts.
* Testando: This means "testing" and can be used to mean "trying" when referring to testing something out.
"Trying to" or "making an effort to":
* Tentar: This is the infinitive form, often used with "a" (to) followed by the verb: "Tentar fazer" (trying to do).
* Esforçando-se para: This means "making an effort to" and emphasizes the act of trying.
"Trying on" (clothing):
* Experimentando: This is the most common way to say "trying on."
* Provar: This means "to taste" or "to prove," but it can also be used to mean "to try on" clothes.
Here are some examples:
* Estou tentando aprender português. (I'm trying to learn Portuguese.)
* Ele está experimentando um novo trabalho. (He is trying a new job.)
* Ela está tentando ligar para você. (She is trying to call you.)
* Estou me esforçando para ser melhor. (I am trying to be better.)
* Vou experimentar este vestido. (I'm going to try on this dress.)
The best translation for "trying" will depend on the specific situation.