>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

How do you say swag in Portuguese?

There's no single perfect translation for "swag" in Portuguese because it's a slang term with multiple meanings. Here are some options depending on the context:

If you mean "cool, stylish, trendy":

* Estilo (General style)

* Manhã (More informal, meaning "cool", "awesome")

* Atitude (Attitude, swagger)

* Jeito (A way of doing something, style)

* Giga (Informal slang for something impressive or cool)

If you mean "swag" as in the actual word for stolen goods:

* Roubo (Theft)

* Mercadoria roubada (Stolen goods)

If you mean "swag" as a rapper's term for money or riches:

* Dinheiro (Money)

* Grana (Informal slang for money)

* Patrimônio (Wealth)

To choose the best translation, consider the specific context and the meaning you want to convey.

For example:

* "He has so much swag" could be translated as "Ele tem tanto estilo" or "Ele é tão manha".

* "They got away with the swag" could be translated as "Eles fugiram com o roubo" or "Eles escaparam com a mercadoria roubada".

Ultimately, the best way to communicate the meaning of "swag" in Portuguese is to consider the specific context and use the appropriate translation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.