>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

Do not be angry in Malayalam language?

There are several ways to say "do not be angry" in Malayalam, depending on the level of formality and context. Here are a few options:

Formal:

* കോപിക്കരുത് (Kōpikkaruth): This is a direct translation of "do not be angry".

* ക്ഷമിക്കൂ (Kshamikku): This means "forgive me", which can be used as a way to de-escalate a situation and prevent anger.

* ക്ഷമിക്കണം (Kshamikkanam): This is a more formal way of saying "sorry".

Informal:

* കോപിക്കണ്ട (Kōpikkanta): This is a more informal way of saying "do not be angry".

* ക്ഷമിക്കണം (Kshamikkanam): This can also be used informally.

Other expressions:

* നിങ്ങൾ സമാധാനമായിരിക്കുക (Ningal samaadhanamaayirikkuka): This means "be at peace".

* നിങ്ങൾ സഹനിക്കുക (Ningal sahanikkuka): This means "be patient".

The best way to say "do not be angry" in Malayalam depends on the specific situation. Consider the relationship between you and the person you are talking to, as well as the overall tone of the conversation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.