>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

How do you say thinking of in portuguese?

There are a few ways to say "thinking of" in Portuguese, depending on the context and nuance you want to convey:

General:

* Pensando em: This is the most direct and general translation. It literally means "thinking about."

* Example: "Estou pensando em você." (I am thinking about you.)

Thinking with fondness/affection:

* Lembrando-se de: This translates to "remembering" but often implies a feeling of nostalgia or affection.

* Example: "Estou lembrando-se de nossos momentos juntos." (I'm remembering our times together.)

Thinking with concern/worry:

* Preocupado com: This means "worried about."

* Example: "Estou preocupado com você." (I am worried about you.)

Thinking about a specific topic/subject:

* Refletindo sobre: This means "reflecting on."

* Example: "Estou refletindo sobre o futuro." (I am reflecting on the future.)

Other options:

* Tendo em mente: This means "keeping in mind" and implies a conscious effort to consider something.

* Example: "Tendo em mente seu aniversário, preparei um presente especial." (Keeping your birthday in mind, I prepared a special gift.)

The best way to say "thinking of" in Portuguese will depend on the specific context and the feeling you want to express.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.