However, depending on the context, you can use other words that express similar ideas:
For general "throwing":
* Ihagis: This is a more general term for throwing something.
* Ihulog: This implies letting something fall from a height.
* Itakwil: This means "to reject" or "to throw away" something.
* Ihagis: This is a synonym for "Ihagis".
For "flung with force":
* Ihampas: This implies a strong, forceful throw.
* Ilapat: This means to "throw" or "fling" with a forceful, almost violent motion.
For "thrown a long distance":
* Ihagis ng malayo: This literally translates to "throw far away."
* Ipadala: This means to send something somewhere, implying a long distance.
Ultimately, the best substitute for "tumilapon" depends on the specific context of your sentence.