>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

What is throw an apple mean in maori?

"Throw an apple" in Māori can be expressed in a few ways, depending on the context:

Literal translation:

* "Whakawaha te aporo" - This is the most literal translation, using the verb "whakawaha" (to throw) and "te aporo" (the apple).

* "Tīpaha te aporo" - This uses the verb "tīpaha" (to throw), but is slightly less common than "whakawaha".

More natural sounding:

* "Whāwhitia te aporo" - This translates to "Throw the apple" and sounds more natural in everyday conversation.

Contextual examples:

* "Whāwhitia te aporo ki a ia." (Throw the apple to him.)

* "Whakawaha te aporo ki runga i te rakau." (Throw the apple onto the tree.)

Remember that Māori is a highly context-dependent language, so the best translation might vary based on the situation.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.