General "wary"
* Maingat (pronounced "mah-ee-ngat") - This is the most common and direct translation, meaning "cautious" or "careful".
* Nag-aalangan (pronounced "nag-ah-lahn-gan") - Means "hesitant" or "reluctant", implying a sense of doubt or apprehension.
* Nag-iingat (pronounced "nag-ee-ee-ngat") - Means "taking precautions" or "being careful", suggesting a conscious effort to avoid danger.
More specific translations
* Mapag-ingat (pronounced "mah-pag-ee-ngat") - This is a more intense version of "maingat" meaning "very careful" or "extremely cautious".
* Matalas ang pakiramdam (pronounced "mah-tah-las ang pa-kee-ram-dam") - Means "having a keen sense" or "being aware of something", suggesting an intuition about potential danger.
* Nagbabantay (pronounced "nag-ba-ban-tay") - This means "watching out" or "being vigilant", implying a conscious effort to stay alert.
Examples:
* "Mag-ingat ka sa mga estranghero." (Be wary of strangers.)
* "Nag-aalangan akong magtiwala sa kanya." (I'm wary of trusting him.)
* "Matalas ang pakiramdam ko na may mali." (I have a feeling something is wrong.)
The best translation of "wary" will depend on the specific situation and the nuance you want to convey.