1. Hope: If "asa" is used to express hope, the English equivalent would be "hope" or "expectation".
* Example: "Asa ako na magiging maayos ang lahat." (I hope everything will be alright.)
2. Trust: If "asa" refers to placing trust in someone or something, the English equivalent would be "trust".
* Example: "May asa ako sa kanya." (I trust him.)
3. Rely: If "asa" means relying on someone or something, the English equivalent would be "rely on" or "depend on".
* Example: "Asa ako sa tulong mo." (I rely on your help.)
4. Count on: If "asa" refers to counting on someone or something, the English equivalent would be "count on".
* Example: "Asa ako sa kanya na tutulong siya sa akin." (I count on him to help me.)
5. Expect: If "asa" is used to express an expectation, the English equivalent would be "expect".
* Example: "Asa ako na darating siya mamaya." (I expect him to come later.)
To determine the correct English translation, you need to consider the context in which "asa" is used.