Here's a breakdown of the meaning:
* Coquin: This is a playful, but slightly naughty term for "rogue," "rascal," or "mischief-maker." It often carries a sense of charm and mischievousness.
* Bleu: This simply means "blue."
Therefore, "coquin bleu" could be interpreted in a few ways:
* A blue rascal: This is the most literal translation. It might describe someone who is mischievous and has a fondness for the color blue.
* Someone with a blue soul: This interpretation uses "blue" in a more metaphorical sense, potentially suggesting sadness or melancholy, combined with a mischievous nature.
* A reference to a specific character: It's possible "coquin bleu" is a nickname or term used to describe a particular character in French literature or folklore.
Without more context, it's difficult to pinpoint the exact meaning of "coquin bleu." If you provide the source or situation where you encountered the phrase, I might be able to give you a more accurate explanation.