Direct translations:
* Désespéré d'aimer: This is the most literal translation, but it can sound a bit stiff.
* Avide d'amour: This literally means "greedy for love" and conveys a strong desire, but not necessarily desperation.
More nuanced options:
* Avoir un besoin désespéré d'amour: This emphasizes the desperate need for love.
* Être prêt à tout pour aimer: This means "being ready to do anything for love," and implies desperation.
* Chercher l'amour avec une ferveur désespérée: This means "searching for love with a desperate fervor."
* Être rongé par le désir d'aimer: This literally means "being eaten away by the desire to love," and suggests a consuming longing.
The best option will depend on the context and the specific emotion you want to express.