Formal:
* Samahan: This is the most literal translation and means "group" or "company." It is suitable for formal settings.
* Pangkat: Similar to "samahan," but emphasizes the group aspect.
Informal:
* Barkada: This refers to a close group of friends, often used in informal settings.
* Kumpanya: This means "company" and is used in a more casual way than "samahan."
* Kasamahan: Similar to "kumpanya," but emphasizes the companionship aspect.
Specific to a famous person's entourage:
* Pangkat ng mga taga-suporta: This translates to "group of supporters" and is specifically used for someone's entourage, often celebrities.
* Mga kasamahan: This means "companions" and can be used for a person's entourage.
The best translation depends on the specific context and the level of formality you require.