>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

What is entourage in Tagalog or Filipino words?

There are a few ways to translate "entourage" into Tagalog or Filipino, depending on the context:

Formal:

* Samahan: This is the most literal translation and means "group" or "company." It is suitable for formal settings.

* Pangkat: Similar to "samahan," but emphasizes the group aspect.

Informal:

* Barkada: This refers to a close group of friends, often used in informal settings.

* Kumpanya: This means "company" and is used in a more casual way than "samahan."

* Kasamahan: Similar to "kumpanya," but emphasizes the companionship aspect.

Specific to a famous person's entourage:

* Pangkat ng mga taga-suporta: This translates to "group of supporters" and is specifically used for someone's entourage, often celebrities.

* Mga kasamahan: This means "companions" and can be used for a person's entourage.

The best translation depends on the specific context and the level of formality you require.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.