>> ZG·Lingua >  >> Linguistic Research >> Research Papers

What is the Tagalog of report?

The Tagalog word for "report" depends on the context:

For a written document:

* Ulat: This is the most common translation and can be used for various types of reports, like news reports, police reports, or scientific reports.

For a verbal presentation:

* Ulat: This can also be used for a verbal report, but it's less common.

* Pag-uulat: This is a more formal term for reporting verbally.

* Pagbabahagi: This means "sharing" and can be used for casual reporting, like telling someone about your day.

Other related words:

* Balita: This means "news" and is used for news reports.

* Tala: This means "record" and can be used for reports that are written down.

So, the best translation of "report" in Tagalog depends on the specific context and the type of report you're referring to.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.