Formal:
* सही चैनल के ज़रिए (Sahi channel ke jariye): This is a direct and literal translation, emphasizing the use of the correct or designated path.
* विधिवत तरीके से (Vidhivat tarike se): This means "in a proper manner" and implies adherence to established rules and procedures.
Informal:
* ठीक तरीके से (Theek tarike se): This means "in a proper way" and is a more general and less formal way to express the idea.
* सही रास्ते से (Sahi raste se): This means "through the correct path" and suggests following established procedures.
Example:
* "Please submit your application through the proper channel."
* "This complaint should be filed through the proper channel."
The best translation will depend on the specific context and the desired level of formality.