Formal:
* Apporter des sandwichs à l'école: This is the most literal translation and is suitable for formal situations.
* Emmener des sandwichs à l'école: This is similar to the previous option, but slightly more casual.
Informal:
* Amener des sandwichs à l'école: This is a more common, everyday way of saying it.
* Prendre des sandwichs pour l'école: This emphasizes the act of taking the sandwiches with you.
Adding a bit of context:
* J'emmène des sandwichs à l'école pour le déjeuner: I'm taking sandwiches to school for lunch.
* Je vais prendre des sandwichs pour le pique-nique à l'école: I'm going to take sandwiches for the school picnic.
The best choice will depend on the specific situation.