>> ZG·Lingua >  >> Language Types and Regions >> Specific Language Studies

What is the tagalog form of onwards?

There isn't a single direct translation of "onwards" in Tagalog that captures the same meaning in all contexts. Here's why and some options depending on the context:

Context is key:

* Continuing forward in time: "Pasulong" (meaning "forward") or "Patuloy" (meaning "continuous") are good options.

* Continuing a journey or process: "Patuloy" or "Magpatuloy" (meaning "to continue") are suitable choices.

* Moving forward in a specific direction: You can use the preposition "tungo" (meaning "towards") followed by the destination. For example, "Tungo sa tagumpay" (towards victory).

Examples:

* "Onwards to victory!" - "Pasulong sa tagumpay!"

* "From this point onwards, we will..." - "Mula ngayon, patuloy tayong..."

* "The project will move onwards despite challenges." - "Magpapatuloy ang proyekto kahit may mga hamon."

In summary, the best translation of "onwards" in Tagalog depends on the specific context and the intended meaning. Consider the nuances of the situation to choose the most appropriate word or phrase.

Copyright © www.zgghmh.com ZG·Lingua All rights reserved.