It implies that someone is trying to imitate or mimic another person's actions, style, or behavior. It can be considered a slightly negative or insulting remark, suggesting that the person lacks originality and is simply trying to be like someone else.
Here's a breakdown of the phrase:
* Isa: means "one" or "a"
* kang: is a contraction of "ka" and "ang," which means "you"
* gaya-gaya: means "copycat" or "wannabe"
The phrase can be used in various situations, such as:
* A friend copying another friend's clothing style.
* Someone trying to imitate a famous celebrity's mannerisms.
* A student plagiarizing another student's work.
Remember, using this phrase can be hurtful, especially if said with malice. It's best to use it with caution and only in situations where it's appropriate.