Nakasentro sa Asya
Here's a breakdown:
* Nakasentro - This means "centered" or "focused on."
* sa - This is the preposition "in" or "on."
* Asya - This is the Tagalog word for "Asia."
However, depending on the context, other translations might be more appropriate. For example, you could also use:
* May kinalaman sa Asya - This means "related to Asia."
* Nakatuon sa Asya - This means "directed towards Asia."
* Nagbibigay-diin sa Asya - This means "emphasizing Asia."
The best translation will depend on the specific meaning you are trying to convey.
It's also important to note that "Asian centric" can sometimes be a sensitive topic, especially in the Philippines where there are many different ethnicities and cultures within the larger Asian identity. Be mindful of this when using the term.