Little Lion:
* Spanish: Leoncito (masculine), Leoncita (feminine)
* French: Petit lion (masculine), Petite lionne (feminine)
* German: Kleiner Löwe (masculine), Kleine Löwin (feminine)
* Italian: Leoncino (masculine), Leoncina (feminine)
* Portuguese: Leonzinho (masculine), Leonzinha (feminine)
* Russian: Маленький лев (maleńkiy lev, masculine), Маленькая львица (maleńkaya l'vitsa, feminine)
* Japanese: 子ライオン (ko-raion, masculine), 子ライオン (ko-raion, feminine)
* Chinese: 小狮子 (xiǎo shīzi, masculine), 小母狮 (xiǎo mǔ shī, feminine)
* Arabic: أسد صغير (asad sagheer, masculine), أسدة صغيرة (asada sagheera, feminine)
* Hindi: छोटा शेर (chhota sher, masculine), छोटी शेरनी (chhoti sherni, feminine)
Lioness:
* Spanish: Leona
* French: Lionne
* German: Löwin
* Italian: Leonessa
* Portuguese: Leoa
* Russian: Львица (l'vitsa)
* Japanese: ライオン (raion)
* Chinese: 母狮 (mǔ shī)
* Arabic: أسدة (asada)
* Hindi: शेरनी (sherni)
Note:
* Some languages use different words for male and female lions.
* The translations may vary depending on the specific dialect or region.
* Some languages may have more poetic or metaphorical ways to refer to a "little lion" or "lioness."
It's important to consider the context and audience when choosing a translation. For example, if you are writing a children's book, you may want to use a more informal or endearing term.