Here's a breakdown of the meaning:
* "Lingua" - This Latin word means "language."
* "Franca" - This is the feminine form of the French adjective "franc," meaning "free" or "open."
* "Wika" - This is the Filipino word for "language."
* "Pantanggapan" - This is a combination of "tanggap," meaning "accept," and "-an," a suffix indicating a place or object of something.
So, "wikang pantanggapan" literally means "a language that is accepted or understood by many people."
Examples of "wikang pantanggapan" in the Philippines:
* English is often considered a lingua franca in the Philippines, as it is widely spoken and understood for business, education, and communication with other countries.
* Tagalog is the national language of the Philippines and is also a lingua franca, particularly in the capital city of Manila and surrounding areas.
* Cebuano is a widely spoken regional language and is also used as a lingua franca in some parts of the country.
Therefore, "wikang pantanggapan" is a common term in Filipino to describe a language that serves as a bridge for communication between people who speak different languages.