Formal:
* Êtes-vous toujours là? (Are you still there?) - This is the most direct translation and is suitable for formal settings.
* Êtes-vous encore présent(e)? (Are you still present?) - This emphasizes presence and can be used in formal or semi-formal situations.
Informal:
* T'es toujours là? (Are you still there?) - This is a casual, informal way to ask, using the familiar "tu" form.
* Tu es toujours là? (Are you still there?) - This is a slightly more formal version using the "tu" form.
* Y'a toujours quelqu'un là? (Is there still someone there?) - This is a more general way to ask if anyone is still present.
Other options:
* Vous êtes toujours là, n'est-ce pas? (You're still there, aren't you?) - This adds a confirmation to the question.
* Je ne vous entends plus, êtes-vous toujours là? (I can't hear you anymore, are you still there?) - This is a way to express that you're having trouble hearing the other person.
The best way to say "are still there" in French depends on the specific context and the level of formality desired.